JIS C1111-2006 交流电量转换为模拟或数字信号用电测量换能器

作者:标准资料网 时间:2024-05-05 00:15:07   浏览:9449   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Electricalmeasuringtransducersforconvertinga.c.electricalquantitiestoanalogueordigitalsignals
【原文标准名称】:交流电量转换为模拟或数字信号用电测量换能器
【标准号】:JISC1111-2006
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2006-03-25
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonTestingandMeasurementTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:この規格は,交流の電気的量を測定するための電気的な入力及び出力をもつ交流入力トランスデューサ(以下,トランスデューサという。)について規定する。出力信号は,アナログの直流又はディジタルとする。伝送目的に使用するトランスデューサの出力は,外部装置と適合しなければならない。この規格は,次のような交流の電気的量を出力信号に変換するトランスデューサに適用する。—電流—電圧—有効電力—無効電力—力率—位相角—周波数測定範囲内では,出力信号は測定量の関数である。補助電源は使用してもよいこの規格は,次のトランスデューサにも適用できる。—入力の公称周波数が,5Hz-1.5kHzのもの。—測定用トランスデューサが,非電気的量の測定装置の一部となる場合であって,かつ,この規格の適用範囲に合まれるとみなされる場合。—テレメータ,プロセス制御などの用途及び限定された環境のもとで使用するトランスデューサ。この規格は,次のことを目的とする。—電力測定技術,特にプロセス制御及びテレメータ装置に使われるトランスデューサに関する用語及び定義を規定する。—トランスデューサの性能を評価するための試験方法を統一し,規定する。—トランスデユーサの精度限界及び出力値を規定する。備考この規格の対応国際規格を,次に示す。なお,対応の程度を表す記号は,ISO/IECGuide21に基づき,IDT(一致している),MOD(修正している),NEQ(同等でない)とする。
【中国标准分类号】:N20
【国际标准分类号】:29_200
【页数】:30P;A4
【正文语种】:日语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:BiologicalEvaluationofMedicalDevices–Part11:TestsforSystemicToxicity(includedinANSI/AAMI/ISO10993-1993:Acollection)
【原文标准名称】:医疗器械的生物评定.第11部分:系统毒性试验(包括在ANSI/AAMI/ISO10993-1993标准中:一个系列)
【标准号】:ANSI/AAMI/ISO10993-11-2006
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2006-10-19
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:AAMI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:生物测定;生物分析和试验;生物试验;定义;牙科设备;牙科材料;设计;测定;评估;萃取;保健;外科植入物;极限(数学);测量;医疗器材;医疗产品;医学科学;医疗技术学;测量方法;分析法;质量保证;质量保证体系;残留物含量;残留物;规范(验收);试样制备;外科设备;测试;试验;毒性;证实
【英文主题词】:Bioassay;Biologicalanalysisandtesting;Biologicaltests;Definition;Dentalequipment;Dentalmaterials;Design;Determination;Evaluations;Extraction;Healthprotection;Implants(surgical);Limits(mathematics);Measurement;Medicalequipment;Medicalproducts;Medicalsciences;Medicaltechnology;Methodsformeasuring;Methodsofanalysis;Qualityassurance;Qualityassurancesystems;Residualcontent;Residue;Specification(approval);Specimenpreparation;Surgicalequipment;Testing;Tests;Toxicity;Validation
【摘要】:Specifiesrequirementsandgivesguidanceontheprocedurestobefollowedintheevaulationofthepotentialformedicaldevicesandtheirmaterialstocauseadversesystemicreactions.
【中国标准分类号】:C30
【国际标准分类号】:11_100
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Weldingconsumables-Wireelectrodes,wiresandrodsforarcweldingofcreep-resistingsteels-Classification;GermanversionEN12070:1999
【原文标准名称】:焊接消耗材料.抗蠕变钢的电弧焊接用焊丝电极、焊丝和焊条.分类
【标准号】:DINEN12070-2000
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2000-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电焊;填充金属;焊丝电极;规范(验收);分类;惰性气体保护电弧焊;焊条;钢;化学成分;名称与符号;焊接;作标记;储存;电焊条;埋弧焊;电焊条;填充金属丝;气体保护焊;焊接工程;焊接填充金属;耐热的;吸湿干燥;电弧焊接
【英文主题词】:Arcwelding;Bars(materials);Chemicalcomposition;Classification;Creepresistant;Creep-resistingsteels;Desiccation;Designations;Electricwelding;Fillermetal;Fillerwire;Gas-shieldedwelding;Heat-resistant;Inertgas-shieldedarcwelding;Marking;Rodelectrodes;Specification(approval);Steels;Storage;Submergedarcwelding;Tungsteninert-gaswelding;Welding;Weldingelectrodes;Weldingengineering;Weldingfillermetals;Weldingrods;Wireelectrodes;Wires
【摘要】:
【中国标准分类号】:J33
【国际标准分类号】:25_160_20
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:德语